पुरुषों और महिलाओं के लिए पुर्तगाली नाम
दूरस्थ अतीत में पुर्तगाली नाम उठे औरस्पेन की परंपराओं के साथ मिश्रित। नाम एक ही समय में कई प्रकार और उपनाम शामिल हो सकते हैं। और वे केवल सरकार द्वारा अनुमोदित सूची से चुने जाते हैं। इस सूची में केवल कैथोलिक संतों के नाम और जो वर्तनी जांच पास कर चुके हैं। पुर्तगाल में प्रतिबंधित की एक अलग सूची है, और यह सालाना भर जाती है। नाम बनाने के नियम भी दिलचस्प हैं। अगर पुर्तगाली के पास केवल एक ही नाम था, तो इससे बड़ी परेशानी होगी।
पुर्तगाली नाम की संरचना
पुर्तगाली नामों में एक व्यक्तिगत और दो शामिल होते हैंउपनाम - मां और पिता (मारिया गोम्स सिल्वा)। और मां हमेशा पहले जाती है (हालांकि इसके विपरीत से प्रतिबंधित नहीं है)। लेकिन एक व्यक्ति के जीवन में उन्हें अक्सर पैतृक (अंतिम) उपनाम पर ही बुलाया जाता है। हमारे मामले में, सिल्वा। या, इसमें एक नाम जोड़ा गया है (मारिया)।
व्यक्तिगत नाम कैसे चुनें
पुर्तगाल में सभी हिस्पैनिक देशों मेंरिश्तेदारों की सूची से व्यक्तिगत नाम चुना जाता है। आमतौर पर दादा दादी। माता-पिता द्वारा दिए गए नाम के अलावा, बच्चे को बपतिस्मा पर दूसरा प्राप्त होता है। यह पुजारी या गॉडपेरेंट्स द्वारा दिया जा सकता है। बाद में केवल एक नाम का उपयोग किया जाता है। अक्सर - माता-पिता द्वारा दिया जाता है। फिर भी, पुर्तगाली में पांच व्यक्तिगत नाम भी हो सकते हैं।
कुलनाम
पुर्तगाली उपनाम आमतौर पर स्वयं में होते हैंएक बार दो - पिता और मातृ। लेकिन जब अधिक होते हैं तो अक्सर विकल्प होते हैं। आमतौर पर यह बास्क और कुलीनता द्वारा किया जाता है। कुछ में चार उपनाम भी हो सकते हैं। अगर वांछित है, तो वे पूर्वनिर्धारित "और" से अलग होते हैं। लेकिन आधुनिक समय में इसे पुराने रूप में माना जाने लगा। इसलिए, बहस के साथ विभाजन मुख्य रूप से महान मूल के पुर्तगाली पर आधारित है। उपनामों के बीच वे कभी-कभी एक कण "डी" डालते हैं। या इसे "लॉस", "ला" या "लास" लेख के साथ संयोजित करें। दूसरा नाम जन्म या निवास के स्थान से लिया जा सकता है।
महिला नाम
पुर्तगाली महिलाओं के नाम पूरी तरह से चला गयाचयन। उनके आधार पर, परंपरा के अनुसार, कैथोलिक कैलेंडर (संतों) या पारंपरिक लोगों के नाम ही लिया जाता है, जो प्रतिबंधित सूची में नहीं हैं। माता-पिता द्वारा कई पुर्तगाली बच्चों को नामों के नाम से बुलाया जाता है जिनमें प्राचीन ब्राजीलियाई, ग्रीक, प्रोवेन्कल, यहूदी या जर्मन जड़ें हैं। संतों से बड़ी संख्या नहीं आती है, बल्कि उनके उपहास से। उदाहरण के लिए, मारिया डोलोरस (मॉरनर) या रेमेडियोज़ (हीलिंग)।
कई शताब्दियों तक उन्होंने बहुत कुछ बदल दिया है, लेकिन उनकासौंदर्य और संगीत खो नहीं है। पुर्तगाल में लड़कियों को दो नाम दिए गए हैं। उनके नाम जाने के बाद। यह दिलचस्प है कि वे नामों की तरह लगते हैं। पूर्ण समापन के लिए, पति के उपनामों में से एक या दो जोड़े गए हैं (यदि महिला विवाहित है)।
चूंकि व्यक्तिगत नामों का मुख्य स्रोत बाइबिल है, इसलिए कई में सेमिटिक जड़ों (अरामाईक और यहूदी) हैं। सबसे लोकप्रिय पुर्तगाली नाम हैं:
- एना।
- मारिया (अक्सर इस नाम से पहले एक और जोस रखा जाता है)।
- मार्च के।
- मागदालेना।
- इसाबेल।
- ईवा।
यूनानी जड़ें वाले सबसे आम नाम:
- कैटालिना।
- ऐलेना।
- बारबरा।
- वेरोनिका।
- पाउला।
जर्मन मूल होने वाले सबसे आम नाम:
- एरिक।
- कैरोलिना।
- फ्रीडा।
- मटिल्डा।
- लुई।
पुरुषों के नाम
पुरुषों के लिए पुर्तगाली नाम महिलाओं के सिद्धांत पर चुने जाते हैं। चूंकि पुर्तगाली बहुत धार्मिक हैं, इसलिए कैथोलिक कैलेंडर से संतों के नामों को प्राथमिकता दी जाती है। और जो लोग सरकारी सेंसरशिप और वर्तनी पारित कर दिया। उदाहरण के लिए, स्पेन के राजा के पांच व्यक्तिगत नाम हैं, लेकिन जीवन में वह एक - जुआन कार्लोस का उपयोग करता है।
लड़कों को पारंपरिक रूप से एक डबल नाम प्राप्त होता हैजिसके लिए पिता और मां के नाम जोड़े गए हैं। पिता को मां के सामने रखा गया है। पुर्तगाल में बहुस्तरीय नाम - मानक, लेकिन यह समझना हमेशा संभव नहीं होता कि वे कैसे शिक्षित थे। कभी-कभी एक छोटा सा रूप प्रयोग किया जाता है - दोनों नामों के रूपांतर एक में "संपीड़ित" होते हैं।
सबसे आम नाम जिनमें सेमिटिक जड़ें हैं:
- मिगुएल।
- डैनियल।
- जोस।
- जुआन।
- अदन।
- डेविड।
- थॉमस।
- जैमे।
- इलियास।
ग्रीक जड़ों वाले सबसे आम पुर्तगाली नाम (पुरुष):
- पेड्रो।
- जॉर्ज।
- ऐलेजैंड्रो।
- निकोलस।
- हेक्टर।
- पाब्लो।
- सर्जियो।
- एन्ड्रेस।
जर्मन मूल होने वाले सबसे आम नाम:
- अल्बर्टो।
- अलफोंसो।
- कार्लोस।
- गोंजालो।
- रॉबर्टो।
- लुई।
- रॉड्रिगो।
- फर्नांडो।
- फेडरिको।
- एनरिक।
- अर्नेस्टो और कुछ अन्य।
सामान्य पुर्तगाली नाम
पुर्तगाली नामों की सूची बहुत बड़ी है। यह देश के न्याय मंत्रालय की वेबसाइट पर प्रकाशित है। नवजात शिशु को पंजीकृत करने वाले सभी संगठनों को इस सूची का पालन करना आवश्यक है। इसमें एक अलग ग्राफ भी है - वर्जित नाम।
पुर्तगाल में सबसे लोकप्रिय नाम मारिया है। इसका सबसे बड़ा वितरण उदारता और धार्मिकता से प्रेरित है। और अक्सर यह नाम पुरुष जोसे या अन्य मादा (मगडालेना, एंटोनिया, कैरोलिना, आदि) से जुड़ा हुआ है। भूमिगत रूपांतर व्यक्तिगत नाम "अनु" के साथ भी होता है। उनके बाद मैटिडा, बीट्रिज़, एना और कुछ अन्य के पुर्तगाली नामों का पालन करें।
पुरुष नामों में, सबसे आम नामजुआन (रूसी अनुवाद में "इवान")। फिर रॉड्रिगो, मार्टिन, थॉमस और कुछ अन्य का पालन करें। एक नाम को डबल या ट्रिपल में बदलने की प्रक्रिया मादा संस्करण के समान है। केवल एक महिला का नाम हमेशा दूसरा होता है। पुर्तगाल में ऐसे विकल्प भी असामान्य नहीं हैं। इस परंपरा को ऊपरी वर्गों और महारानीओं के बीच काफी फैशनेबल माना जाता है।
विवाह के बाद पुर्तगाली नाम कैसे बदलते हैं?
विवाह के समय महिला नाम और उपनाम नहीं हैंबदल रहे हैं जब पुर्तगाली शादी करता है, तो नाम में कोई बदलाव नहीं होता है। वह बस अतिरिक्त रूप से एक और पति / पत्नी से जुड़ती है। कभी-कभी - उसके दो उपनाम। इस विवाह में पैदा हुए बच्चे एक मां और पिता, या सभी चार माता-पिता प्राप्त करते हैं।
पुर्तगाली नामों के बारे में दिलचस्प तथ्य
आप कैसे कॉल कर सकते हैं पर प्रतिबंधनवजात शिशु, पुर्तगाल में केवल देश के स्वदेशी लोगों पर लागू होता है। यदि माता-पिता में से एक आप्रवासी है, तो बच्चे को कोई भी नाम दिया जा सकता है जो विशेष सूची में शामिल नहीं है।
इस तथ्य के बावजूद कि पुर्तगाली नाम कर सकते हैंप्रत्यय, कंसोल इत्यादि के अतिरिक्त कई नामों या संयोजनों की विविधता शामिल है, रोजमर्रा की जिंदगी में केवल इसके नामों में से एक का उपयोग किया जाता है। लेकिन आधिकारिक दस्तावेजों में केवल पूर्ण व्यक्ति का उपयोग किया जाना चाहिए, भले ही इसमें चार अभिभावकीय नाम हों, या अन्य कई संयोजन शामिल हों।
लेकिन कुछ अपवाद हैं। उदाहरण के लिए, टेलीफोन निर्देशिकाओं में, लंबे पुर्तगाली उपनाम शायद ही कभी लिखे जाते हैं। आमतौर पर केवल बाद वाले का उपयोग किया जाता है। और पिछले प्रत्यय छोड़ दिया गया है। पुर्तगाल में भी उपनाम हैं। जब वे अंतिम स्वर से पहले गठित होते हैं तो उन्हें एक छोटा प्रत्यय डाल दिया जाता है। और, उदाहरण के लिए, टेरेसा (एक प्रत्यय के साथ - टेरेसिन्हा (तेरेज़िंका)) "थोड़ा थेरेसा" में बदल जाता है।
कभी-कभी विपरीत का उपयोग किया जाता है, आवर्धकप्रत्यय। और नाम अधिक "भारी", "भारी" हो जाता है। कभी-कभी संक्षेप में उपयोग किया जाता है। लेकिन इसके बहुमत में, पुर्तगाली नाम कम हो जाते हैं।