Sharomyazhnik है ... मतलब, पौराणिक कथा और शब्द की असली उत्पत्ति
हम की उत्पत्ति के बारे में शायद ही कभी सोचते हैंया एक और शब्द। लेकिन उनमें से कई, यहां तक कि ऐसे सरल और परिचित लोगों के पास एक दिलचस्प इतिहास है और यहां तक कि उनकी उत्पत्ति की एक किंवदंती भी है। एक उत्कृष्ट उदाहरण गुब्बारा निर्माता है। आइए इस शब्द के करीब से परिचित हो जाएं।
शब्द "गुब्बारा" का अर्थ
Sharomyazhnik ("एस" पर एक उच्चारण के साथ) - एक शब्द बोली जाने वाली, अपमानजनक, एक अपमानजनक, तिरस्कारपूर्ण संदर्भ में प्रयोग किया जाता है। इसके अन्य रूप हैं: शारोमीगा, शारोमाज़्का, शेरमाइज़निक।
Sharomyazhnik है:
- वह जो किसी और के खर्च पर लाभ लेना पसंद करता है।
- एक आदमी जो धोखा देने के लिए कुछ भी लागत नहीं लेता है, कुछ चुरा लेता है।
- डोजर, एक क्रक, चोर, एक धोखेबाज।
- एक व्यक्ति जो गंभीर व्यवसाय में संलग्न नहीं होता है, संदिग्ध आय के साथ एक नौकरी, जो भरोसा करना खतरनाक है।
- जेस्टर, सामूहिक के "शौकिया", लेकिन साथ ही एक "फिसलन" चरित्र।
शब्दों के लिए समानार्थी शब्द
Sharomyazhnik - एक अवधारणा जिसमें बहुत समानार्थी शब्द हैं:
- एक घोटाला;
- weasel;
- बाहर खींच लिया;
- जल रहा है;
- हंस हंस;
- चालबाज;
- ठग;
- लड़का "अपने मुंह में उंगली मत डालो";
- बेईमान;
- Mazurik;
- वॉकर;
- झटका;
- चालाक;
- जानवर उड़ाना;
- शुद्ध;
- एक बंदूक के बेटे;
- पकड़;
- बीटल;
- बदमाश;
- योजनाकार;
- एक लोफर;
- पकड़ रहा था;
- स्नीच;
- लोफर;
- मछली;
- Shtukar;
- strekulist और इतने पर।
द लीजेंड ऑफ़ द हिस्ट्री ऑफ़ द वर्ड
निश्चित रूप से पाठकों में से एक किंवदंती से परिचित हैशब्द "गुब्बारा" की उत्पत्ति। यह हमें नेपोलियन की सेना के साथ देशभक्ति युद्ध 1812 की घटनाओं से संबंधित करता है। कहानीकारों के मुताबिक, इस शब्द की उपस्थिति कब्जे वाले फ्रांसीसी सैनिकों के कारण है। रूसी सरकार ने वर्षों से गरीब लोगों को अपनी मातृभूमि नहीं जाने दिया, लेकिन उन्होंने युद्ध के कैदियों को रखने के साधनों पर भी काम किया। फ्रांसीसी को भयानक परिस्थितियों में कैद किया गया था - मूलभूत सुविधाओं के बिना बिना गरम बैरकों में, वे पुराने में चले गए, वर्दी पहने हुए थे। ठंड, भूख, बीमारी से कैदियों की मृत्यु हो गई।
कई रक्षकों ने इसके बारे में कुछ करने की कोशिश कीउनके दुर्भाग्यपूर्ण वार्डों के लिए - वे बस उन्हें आसपास के बस्तियों के निवासियों के लिए विनती करने दे रहे थे। बेशक, साधारण रूसी लोग कल के आक्रमणकारियों से सावधान थे, और भूख ragamuffins की मदद करने की कोई इच्छा नहीं थी। उनमें से कई को कुचल निर्माताओं, लोफर्स, लोफर्स और वॉकर के रूप में डब करने के बाद, उन्हें हटा दिया गया था।
यह शब्द क्यों? स्थानीय निवासियों पर दया करने की कोशिश कर रहे सैनिकों ने उन्हें बदल दिया: "मेरे दोस्त" (फ्र। चेर अमी - "शेरम" की तरह लगता है)। तो इस तरह "soromist" शब्द की उत्पत्ति की कथा प्रकट हुई। भाषाविद इस घटना को कहते हैं - विभिन्न भाषाओं में समान वाक्यांशों के बीच संबंध खोजने और समझाने की इच्छा - लोक या शौकिया व्युत्पत्ति। अब हम आपको शब्द के सच्चे इतिहास के साथ पेश करते हैं।
Sharomyazhnik: शब्द की उत्पत्ति
सबसे पहले, हम ध्यान देते हैं कि "सोरोमिस्ट" शब्द थादेशभक्ति युद्ध से बहुत पहले रूसी भाषण। सबसे सही संस्करण - यह "आकर्षण" शब्द से बना है, जिसका अर्थ है "ज़ेडर्मा", "मुफ्त में"। इसके पक्ष में, यह कहता है कि "गेंद पर", "शर्मा-दार्मा", "बॉल-गिफ्ट" और अन्य जो "मुक्त", "मुक्त", "दूसरे के खर्च पर" के अनुरूप हैं, के रूप में ऐसे गलेदार स्थिर वाक्यांश थे।
Sharomyga, Sharomyazhnik शब्द से बने शब्द हैं"आकर्षण" एक ही तरह से एक झटके या झटका के रूप में। इसलिए, यह तर्कसंगत तर्क दिया जा सकता है कि यह एक अपमानजनक शब्द है - मूल रूप से रूसी, और फ्रेंच भाषा से उधार नहीं लिया गया।
एक और, समान संस्करण है - संज्ञा "शारोमाज़निक" का गठन दो क्रियाओं के संयोजन से किया गया था, शब्दकोष में आम - "गड़बड़ी" और "म्यू"।
राजमार्ग और शांति कहाँ था?
थीम को जारी रखते हुए, हम दो और अपमानजनक शब्दों - राजमार्ग और शांति के मूल से जुड़े किंवदंतियों का पर्दाफाश करेंगे।
"शैवाल" शब्द की उत्पत्ति फिर से जुड़ी हुई हैनेपोलियन की बहादुरी और भयानक सेना के बाद पीछे हटना। किंवदंती हमें बताती है कि उनकी उपस्थिति से हम पराजित फ्रांसीसी के घोड़ों का श्रेय देते हैं। इन थकाऊ और शर्मीली जानवरों की दृष्टि इतनी दयनीय और अवांछित थी कि "चेवल" (फ्र। चेवल - "घोड़ा") सभी गंदे, बुरा, अप्रिय को इंगित करना शुरू कर दिया।
लेकिन शब्द की वास्तविक उत्पत्ति - प्रायोगिक रूप सेस्लाव। श्वाल एक दर्जी है, एक चिल्लाओ। ऐसा क्यों है सम्मान पेशे के प्रति इस तरह के एक खारिज रवैया है? सब कुछ आसान है। ट्रैश रूसी और यूक्रेनी भाषा "shushval" अर्थ और कपड़ा, कपड़ा और कपड़े, चिथड़े, चिथड़े का एक टुकड़ा के शब्दों से आया है। इसलिए हुआ क्योंकि उस की हाल ही में कचरा मूल्यों आया तुच्छ और घटिया कहा जाता है।
शांतिपों की उत्पत्ति भी बहुत ही महान हैउत्सुक। यह कोई रहस्य नहीं है कि कई फ्रेंच कैदियों ट्यूटर्स, अमीर रूसी परिवारों में निजी शिक्षकों बन गया है। और एक सैनिक बच्चों के गाना बजानेवालों के प्रबंधक बनने के लिए भाग्यशाली था। कौन नहीं जानता है कि रूस, वह बच्चे जो उपयुक्त स्वर, लघु नहीं है प्राप्त ताज़ा "Chantera क़दम!" ( "Shantera क़दम" - "गाना नहीं होगा")। मेरा मतलब है यह था - कुछ नहीं के लिए अच्छा नहीं, कुछ भी नहीं।
वास्तव में, 1812 से पहले भी शब्द कई बोलीभाषाओं में मौजूद था:
- स्मोलेंस्क - "गोल, गरीब";
- Ustyug - एक "trifle";
- चेरेपोवेट्स, वोरोनिश - "कचरा", आदि
हमने फैसला किया कि बॉलर - यह प्रायोगिक हैरूसी शब्द, जिसका नेपोलियन सेना के कब्जे वाले सैनिकों के साथ कुछ लेना देना नहीं है। लेकिन, आप देखते हैं, उसकी उत्पत्ति की कथा भी दिलचस्प और उत्सुक है।