/ / अंग्रेजी slang: slang अभिव्यक्तियों का उपयोग करने की subtleties

अंग्रेजी slang: slang अभिव्यक्तियों के उपयोग की subtleties

जो सीखने के एक बोलचाल चरण में हैंभाषा, अक्सर इस बारे में सोचती है कि आपको अंग्रेजी स्लैंग जानने की आवश्यकता है या नहीं। जवाब सकारात्मक है, क्योंकि इस तरह के शब्दों का सही उपयोग विदेशी संवाददाताओं की आपकी समझ में काफी विस्तार करता है। इस विषय का अध्ययन शुरू करने से पहले आपको समझने की पहली चीज़: अंग्रेजी में झुकाव एक बदनामी नहीं है, लेकिन किसी विशेष पेशे या समूह के लोगों द्वारा उपयोग किए जाने वाले शब्द: छात्र, स्कूली बच्चे, कंप्यूटर वैज्ञानिक, संगीतकार इत्यादि।

भाषण का सामाजिक रूप

भाषाई के अध्ययन में गहराई से पहुंचने के लिएशब्दजाल है, यह मुख्य स्रोत का निर्धारण करने के लिए आवश्यक है। अंग्रेजी में युवा खिचड़ी, मुख्य रूप से आव्रजन, संगीत, व्यापार, अंडरवर्ल्ड, कम्प्यूटरीकरण, अनौपचारिक सामाजिक समूहों और किशोरों सहित की वजह से बनाई गई थी।

युवा झुकाव

इस तरह के अभिव्यक्तियों के निर्माण में नहीं हैकोई व्याकरण नियम। अंग्रेजी स्लैंग भाषा के लिए सामान्य मानदंडों से इनकार करता है। फिर भी, यह जानना आवश्यक है कि वास्तव में कैसे और किस स्थिति में एक या दूसरे शब्द का उपयोग किया जाना चाहिए। शब्दजाल का गलत उपयोग हंसी, परेशानियों या यहां तक ​​कि संवाददाता का नाराजगी पैदा कर सकता है।

शब्दजाल का व्याकरणिक पहलू

पर्यटक तुरंत वाहक के लाइव भाषण और स्कूल पाठ्यपुस्तकों के मानक नियमों के बीच अंतर महसूस करेगा। कुछ शब्दों और अभिव्यक्तियों के संक्षेपों को स्लैंग भाषण के तत्व भी माना जाता है।

आइए कुछ उदाहरण उदाहरणों पर विचार करें:
• जाने के लिए परिवर्तित करने जा रहा है;
• चाहते हैं - चाहते हैं;
• मैं हूं (मैं हूं) - अमा;
• हाँ (हाँ) - हाँ (अमेरिकी संस्करण);
• पता नहीं - डुनो;
• क्योंकि (क्योंकि) - कारण (एक स्वतंत्र शब्द के रूप में भी कार्य करता है, जो रूसी में "कारण" के रूप में अनुवाद करता है);
• betcha - बहस करने के लिए;
• बांधना (इसे लानत के लिए छोटा) - अरे यह;
• सपनेबोट - एक सुन्दर आदमी;
• gimme (मुझे देने से अमेरिकी संस्करण) - "मुझे दे दो"।

अंग्रेजी स्लैंग वाक्यांश

ऐसे शब्द हैं जिनमें मानक दोनों हैंमतलब, और झुकाव। उदाहरण के लिए, अभिव्यक्ति आपको आशीर्वाद देती है - "आपको आशीर्वाद दें" ने "स्वस्थ होने" का अतिरिक्त अर्थ प्राप्त किया है, जिसका उपयोग छींकने के बाद किया जाता है। हर कोई विशेषण ठंडा (ताजा, ठंडा) जानता है, जिसे अब "ठंडा", "ठंडा" के रूप में भी अनुवादित किया जाता है।

व्यापार संचार में व्याकरणिक संक्षेप हैं, उनमें से अधिकतर हम स्कूल से जानते हैं:
• श्रीमान श्रीमान
• श्रीमती - श्रीमती
• डॉ एक डॉक्टर है;
• आदि - और इतने पर;
• ई। जी। उदाहरण के लिए।

पत्राचार में अंग्रेजी slang

इंटरनेट संचार में हर कदम पर, विभिन्न संक्षेपों का उपयोग स्लैंग अभिव्यक्तियों को लिखने में किया जाता है। आइए बोलचाल भाषण के कई शब्दकोषों का विश्लेषण करें:

• यू (आप) - आप, आप।

• लॉल (जोर से हँसते हुए) - रूसी एनालॉगवाक्यांश "rzhunimagu" माना जा सकता है। यह संक्षेप आपके संदेश में हास्य और निस्संदेह का स्पर्श जोड़ देगा। लॉल को प्रतिस्थापित करने के लिए, आरओएफएल है, जिसका मतलब है कि इंटरलोक्यूटर सचमुच "हंसी के कारण फर्श पर रोल करता है"।

• अक्षरों का संयोजन बीआरबी (जल्द ही लौटाया जा सकता है) उन मामलों में प्रयोग किया जाता है जब आपको कहीं और जाने के लिए मजबूर किया जाता है और इस समय आप जवाब देने में सक्षम नहीं होंगे।

• जी 2 जी (जाने के लिए जाना) चैट छोड़ने से पहले बातचीत समाप्त करने का एक अच्छा तरीका है।

• मेरी राय में काफी लंबा लिखने के बजाय, आप जल्द ही आईएमओ टाइप कर सकते हैं और अपनी राय लिखना जारी रख सकते हैं।

अंग्रेजी और अमेरिकी के बीच मतभेद

रूसी वक्ताओं की सबसे बड़ी गलतफहमीयह है कि ब्रिटेन के लोग आसानी से अमेरिकियों को समझते हैं। ऐसा इसलिए नहीं है, क्योंकि इन शब्दों के कुछ शब्दों के अलग-अलग अर्थ हैं।

इस संबंध में अंग्रेजी के साथ, संवाद करना आसान है। उनमें से ज्यादातर बहुत विनम्र लोग हैं और सचमुच अपने दैनिक ट्राइफेल्स के लिए माफी माँगने के लिए सौ बार कर सकते हैं या जो उन्होंने नहीं किया है। लेकिन अगर आप अमेरिका में हैं और पीछे से खेद है, तो प्रशंसा करने के लिए मत घूमें: शायद आपके पीछे एक पुलिसकर्मी है जो कुछ अपराध के लिए जुर्माना लिखने के लिए तैयार है।

अंग्रेजी में लटका

कुछ अभिव्यक्तियों के अर्थ पर विचार करें:

• एक अंग्रेज के लिए गधे एक साधारण गधे को दर्शाता है, एक अमेरिकी के लिए यह "पांचवां बिंदु" और एक शब्द जिसे बुरे व्यक्ति कहा जा सकता है;

• पिसड - संयुक्त राज्य अमेरिका में इस शब्द को एक असंतुष्ट व्यक्ति कहा जाता है, और ब्रिटेन में - नशे में;

• अमेरिका में छेड़छाड़ का मतलब है "नृत्य करना", लेकिन अगर इंग्लैंड में नृत्य करने के लिए लड़की को आमंत्रित करने की कोशिश करने के लिए, परिणाम सबसे अप्रत्याशित हो सकते हैं;

• अमेरिकियों द्वारा शाब्दिक अर्थ में खूनी का उपयोग किया जाता है - खूनी, ब्रिटेन में यह शब्द अक्सर "शापित", "लानत" के रूप में होता है;

• अंग्रेजी में टेबल ख़ाली करने के लिए क्रिया "बात" का मतलब है, लेकिन अगर आप कहते हैं कि यह अमेरिका में, अपने वार्ताकारों समझ जाएगा कि आप किसी अन्य समय के लिए बातचीत को स्थगित करना चाहते हैं।

कुछ सुझाव

अंग्रेजी स्लैंग, वाक्यांश और शब्द जो हैंकिसी भी भाषा का एक महत्वपूर्ण हिस्सा है, तो आप जानते हैं, क्योंकि आप अपने विदेशी वार्ताकार के साथ बातचीत के आधे समझ में नहीं जोखिम चाहिए। भाषण खुद के ज्ञान के बिना शब्दजाल का उपयोग अस्वीकार्य है, क्योंकि निरक्षरता इस या उस कंपनी में मानव निषेचन के लिए अनुकूल नहीं है।

अंग्रेजी गड़बड़ाना

यह याद रखना महत्वपूर्ण है कि युवा नाराज नहीं हैअपमानजनक भाषा का शब्दकोश, और कुछ सामाजिक समूहों की शैली। एक संदिग्ध अनुवाद के साथ बेईमानी "samizdat" का उपयोग करने के लिए अत्यधिक निराश है। आधुनिक दुनिया में प्रसिद्ध भाषाविदों द्वारा बनाई गई बड़ी संख्या में शब्दकोश हैं जो अंग्रेजी स्लैंग सीखना चाहते हैं, जो किसी भी व्यक्ति के लिए वफादार सहायक बनेंगे।

और पढ़ें: